手を打つよう(人)に迫るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- urge someone to do something about〔~について〕
- 打つ 打つ うつ ぶつ to hit to strike
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- 迫る 迫る せまる to draw near to press
- る る 僂 bend over
- を打つ one-two~にワンツー(パンチ);《ボクシング》 {他動}
- 手を打つ 手を打つ v. take measures to do …するために手を打つ; settle for O [doing] …で我慢しておく,
- (人)に throw oneself at someone's feet / throw oneself at the feet of
- 手を打つよう(人)に勧める urge someone to do something about〔~について〕
- 手を打つよう(人)に要請する urge someone to do something about〔~について〕
- 誰かが何か手を打つように手配する arrange that someone begins to do something about〔~について〕
- 強く打つ〔くぎを打つように〕 【他動】 nail〈俗〉
- 何かをするよう(人)に迫る urge someone to do something about〔~について〕
- 対処するよう(人)に迫る urge someone to do something about〔~について〕
- ぶつ〔くぎを打つように〕 【他動】 nail〈俗〉
- 殴る〔くぎを打つように〕 【他動】 nail〈俗〉