手近に~があるほうがないよりもずっと気分が落ち着くの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be more comfortable with ~ than without it
- 手近 手近 てぢか near handy familiar
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- ほう ほう 方 side 倣 imitate follow emulate 俸 salary 報 information punishment
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- より より from out of since than 縒り twist ply
- もず もず 鵙 shrike 百舌 百舌鳥 shrike (type of bird) butcher bird
- 気分 気分 きぶん feeling mood
- 落ち punch line〔ジョークの〕 ~落ち 【前】 ex〈ラテン語〉
- 着く 着く つく to arrive at to reach はく to wear to put on (lower body, e.g. a sword)
- く く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
- 手近に 手近に adv. at one's [the] elbow 《主に英》; to hand 《正式》(位置的に)手近に, 手の届く所に.
- がある 【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
- ほうが ほうが 奉加 donation 奉賀 respectful congratulations 邦画 Japanese film 鳳駕 imperial
- ずっと ずっと consecutively throughout a lot
- ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got がある 【他動】 have
- 落ち着く 落ち着く おちつく to calm down to settle down to be steady to settle in to take up
- 気分が落ち着く mellow out〈俗〉