手遅れにならないうちに発見されればこの種のわずかな欠陥は簡単に対処できるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Slight defects of this kind can be easily dealt with provided that they are spotted in time.
- 遅れ 遅れ おくれ delay lag
- なら なら if in case
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- うち うち 内 中 裡 inside 家 house (one's own)
- 発見 発見 はっけん discovery detection finding
- この この 此の this
- 種の 種の specific[医生]
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- 欠陥 欠陥 けっかん defect fault deficiency
- 簡単 簡単 かんたん simple
- 単に 単に たんに simply merely only solely
- 対処 対処 たいしょ deal with cope
- でき でき 出来 smart quality
- きる きる 斬る to behead to murder 剪る to cut 着る to wear to put on (from shoulders down)
- る る 僂 bend over
- 手遅れ 手遅れ ておくれ being (too) late belated treatment
- うちに うちに 打ち荷 jettisoned cargo 裏に amidst in
- この種 この種 このしゅ this kind of
- わずか わずか 僅か only merely a little small quantity
- できる できる 出来る to be able to to be ready to occur 出切る to be out of to have no more at
- ならない against someone's interests〔人のために〕
- この種の 1. of this family 2. on these lines 3. on this head 4. this kind of 5. this
- わずかな わずかな adj. ①[数量] 〔少しの, 少量の, 少々の, 少ない, 短い, 微々たる, 微少な, 些少な, 僅少な〕 **few