打撃を与える〔人の気持ちに〕の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 【他動】
devastate
- 打撃 打撃 だげき blow shock strike damage batting (baseball)
- 与え 与え あたえ gift godsend
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- 人の 【形】 1. human 2. personal
- 気持 気持 きもち feeling sensation mood
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- 与える 与える あたえる to give to present to award
- 気持ち 気持ち きもち feeling sensation mood
- を与える issue《野球》 {他動}〔四球〕 ~を与える 1. bestow ~ on 2. endow someone with 3. hook
- 打撃を与える 打撃を与える v. hit |他| 【S】 (事が)(人など)に打撃を与える《◆しばしば hard, badly を伴う》,
- 花が人の気持ちにどのような影響を与えるか how flowers affect people's moods
- 打撃を与える 打撃を与える v. hit |他| 【S】 (事が)(人など)に打撃を与える《◆しばしば hard, badly を伴う》, (人?場所など)を襲う, 攻撃する∥ We were hard [badly] hit by the depression [the lack of rain]. 我々は不況[雨不足]のために大打撃を受けた. (見出しへ戻る headword ? 打撃)
- 人に打撃を与える take a human toll
- 大打撃を与える 1 1. give someone a black (eye) 2. take a toll 大打撃を与える 2 1. cause [do] heavy damage to / inflict heavy damage on 2. hit ~ hard〔~に〕
- 打撃を与える 1 1. deliver a blow 2. get whacked 打撃を与える 2 【他動】 hit 打撃を与える 3 1. deal a blow to / deal ~ a blow 2. knock [throw] ~ sideways 3. wreak havoc on〔~に〕 打撃を与える 4 take a further toll on〔~にさらなる〕 打撃を与える 5