指一本触れるの英語
- lay one finger〔通例、否定文などで〕
- 一本 一本 いっぽん one long thing one version a certain book a blow an experienced geisha
- 触れ 触れ ふれ proclamation official notice
- る る 僂 bend over
- 触れる 触れる ふれる to touch to be touched to touch on a subject to feel to violate (law,
- 彼女に指一本でも触れては駄目だ Don't put [pinpoint, lay] your finger on her.
- 指一本動かさずに without lifting a finger
- 指一本動かさない do not lift a finger
- 道化師に指一本を差し出せば、手をつかまえられてしまう。/庇を貸して母屋を取られる。 Give a clown your finger, and he will take your hand.〔〕
- 触れる 触れる ふれる to touch to be touched to touch on a subject to feel to violate (law, copyright, etc.) to perceive to be emotionally moved
- 一本とられる be beaten
- 一本取られる 1. lose a point 2. lose a round
- 心に触れる 1. get to someone's heart 2. touch someone's mind〔人の〕
- 手で触れる touch ~ with one's hand〔~に〕
- 指で触れる 【自動】 finger
- 指で~に触れる touch ~ with one's finger
例文
- And the crew . the crew are not to be harmed .
乗務員たちだ 彼らには指一本触れるな - You lay one finger on him , it's over .
奴に指一本触れるな いいな - Keep your fucking hands off her !
彼女に指一本触れるな! - It's philip's . he won't let anybody near it . i put a mars bar in it once and he chased me with a bit of wood .
フィリップのだ 指一本触れるな 俺は轢かれそうになったことがある - It's philip's . he won't let anybody near it . i put a mars bar in it once and he chased me with a bit of wood .
フィリップのだ 指一本触れるな 俺は轢かれそうになったことがある