振り向くと追手がすぐ後ろに迫っているとわかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She turned to find her pursuer close at her heels.
- 振り 振り ふり pretence show appearance ぶり style manner
- 向く 向く むく to face
- 追手 追手 おって pursuer
- がす がす 瓦斯 gas 臥す to bend down to bow down to lie prostrate
- すぐ すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
- 後ろ 後ろ うしろ back behind rear
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- とわ とわ 永久 常 eternity perpetuity immortality
- わか わか 和歌 31 syllable poem
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 迫って 1. on top of 2. within striking distance of〔~に〕
- かった かった カッタ cutter
- 振り向く 振り向く ふりむく to turn one's face to turn around
- 迫っている near at hand
- すぐ後ろに迫って hot [hard] on someone's trail [track]〔人の〕