政府との契約では企業は(国家機密などが漏れないように)厳しい秘密保持が求められるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The government contract requires the company to maintain strict security.
- 政府 政府 せいふ government administration
- との との 殿 feudal lord mansion palace
- 契約 契約 けいやく contract compact agreement
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- 企業 企業 きぎょう enterprise undertaking
- 国家 国家 こっか state country nation
- 機密 機密 きみつ secrecy highly classified information
- 密な 【形】 thick〔 【基本イメージ】 単位当たりの量が多い〕
- など など 等 et cetera etc. and the like
- 漏れ 漏れ もれ omission leakage oversight
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- 秘密 秘密 ひみつ secret secrecy
- 保持 保持 ほじ retention maintenance preservation
- 求め 求め もとめ request appeal claim demand
- る る 僂 bend over
- 契約で 1. by contract 2. upon a contract
- いよう いよう 異様 bizarre strange eccentric odd queer 偉容 威容 dignity majestic appearance
- ように ように in order to so that
- 厳しい 厳しい きびしい いかめしい severe strict stern austere grave solemn majestic intense
- 国家機密 1. national secret 2. state secret 3. state secrets
- 漏れない 【形】 leakproof
- ないよう ないよう 内容 subject contents matter substance detail import 内用 internal use
- 秘密保持 1. confidential nature 2. maintenance of confidentiality 3. maintenance of