登録 ログイン

政府は、原子力発電所の運営は続けるべきだと主張した。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The government insisted that the nuclear power stations had to be kept going.
  • 政府     政府 せいふ government administration
  • 原子     原子 げんし atom
  • 発電     発電 はつでん generation (e.g. power)
  • 運営     運営 うんえい management administration operation
  • ける     ける 蹴る to kick
  • べき     べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
  • だと     だと if it's the case
  • 主張     主張 しゅちょう claim request insistence assertion advocacy emphasis contention
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • 原子力     原子力 げんしりょく atomic energy
  • 発電所     発電所 はつでんしょ power plant
  • 続ける     続ける つづける to continue to keep up to keep on
  • 主張した     【形】 claimed
  • 原子力発電     原子力発電 げんしりょくはつでん nuclear power generation (of electricity)
  • 原子力発電所     原子力発電所 げんしりょくはつでんしょ nuclear power plant
英語→日本語 日本語→英語