政府は、原子力発電所の運営は続けるべきだと主張した。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The government insisted that the nuclear power stations had to be kept going.
- 政府 政府 せいふ government administration
- 原子 原子 げんし atom
- 発電 発電 はつでん generation (e.g. power)
- 運営 運営 うんえい management administration operation
- ける ける 蹴る to kick
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- だと だと if it's the case
- 主張 主張 しゅちょう claim request insistence assertion advocacy emphasis contention
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 原子力 原子力 げんしりょく atomic energy
- 発電所 発電所 はつでんしょ power plant
- 続ける 続ける つづける to continue to keep up to keep on
- 主張した 【形】 claimed
- 原子力発電 原子力発電 げんしりょくはつでん nuclear power generation (of electricity)
- 原子力発電所 原子力発電所 げんしりょくはつでんしょ nuclear power plant