登録 ログイン

政府は予想より多額の金がかかることが明らかになったのでその事業をやめざるを得なかったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The government was forced to abandon the undertaking because it became clear that it would cost more money than had been expected.
  • 政府     政府 せいふ government administration
  • 予想     予想 よそう expectation anticipation prediction forecast
  • より     より from out of since than 縒り twist ply
  • 多額     多額 たがく large amount of money
  • がか     がか 雅歌 Song of Solomon 画家 painter artist 画架 easel
  • かか     かか 呵呵 sound of laughter
  • かる     かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • とが     とが 都雅 graceful sophisticated
  • かに     かに 蟹 crab
  • ので     ので that being the case because of ...
  • その     その 園 えん
  • 事業     事業 じぎょう project enterprise business industry operations
  • やめ     【間投】 avast
  • ざる     ざる 笊 sieve person who can drink copiously without getting drunk
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • かかる     かかる 係る to be the work of to concern to affect to involve 罹る to suffer from 懸かる
  • 明らか     明らか あきらか obvious evident clear plain
  • めざる     めざる 目笊 openwork bamboo basket
  • かった     かった カッタ cutter
  • 多額の金     1. a large amount of money 2. big bickie 3. fistful〈米俗〉 4. large sum of money
  • 金がかかる     cost money
  • かかること     contraction〔病気などに〕
  • 多額の金がかかる     cost a mint
英語→日本語 日本語→英語