敵戦線の弱い所を見つけてすぐに総攻撃に出なければだめだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- We must find a weakness in the enemy lines and launch a major attack soon.
- 戦線 戦線 せんせん (war) front
- 線の 【形】 linear
- 弱い 弱い よわい weak frail delicate tender unskilled weak (wine)
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- すぐ すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
- 攻撃 攻撃 こうげき attack strike offensive criticism censure
- だめ だめ 駄目 useless no good hopeless
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 弱い所 1. soft spot 2. weak spot
- すぐに すぐに 直ぐに instantly immediately
- 総攻撃 総攻撃 そうこうげき general attack general offensive
- カワサキex500でさえかなり身長が高くなければだめだ Even the Kawasaki EX500 requires a bit of reach.〔オートバイの〕
- 見つからないでいられる場所を見つけなければならない We must find a place to rest undetected.
- 協力するための手段を見つけなければならない。 We have to find the a wherewithal to pull together.
- 新たなアイデアを見つけなければならない。 I need to find new ideas.