登録 ログイン

文句はないよ。どうせ家で仕事を片付けなきゃならなかったしの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I'm not complaining. I had to get some work done at home anyway.
  • 文句     文句 もんく phrase complaint
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • どう     どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
  • 仕事     仕事 しごと work occupation employment
  • 付け     付け つけ fixed bill bill of sale づけ dated date fixed external
  • なき     なき 泣き weeping lamenting 亡き the late the deceased
  • なら     なら if in case
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  • たし     たし [足し] n. ?小説は腹の~にはならない You can't eat a novel. ?読まなければ本は何の~になるのか
  •      し 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906) septillion (American) quadrillion
  • どうせ     どうせ anyhow in any case at any rate after all at best at most at all
  • 片付け     片付け かたづけ tidying up finishing
  • かった     かった カッタ cutter
  • 文句はない     1. be satisfied with 2. have no complaints (about) 3. have no quarrel with
  • 文句はないよ     fair enough〔 【直訳】 十分に公平である〕
英語→日本語 日本語→英語