登録 ログイン

新しい貿易協定によって2国間の経済的結びつきは強化されるであろうの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The new trade agreement will consolidate economic ties between the two nations.
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  • 貿易     貿易 ぼうえき trade (foreign)
  • 協定     協定 きょうてい arrangement pact agreement
  • 間の     【形】 roomed
  • 経済     経済 けいざい economics business finance economy
  • 結び     結び むすび ending conclusion union
  • つき     つき 付き attached to impression sociality appearance furnished with under to 突き a
  • 強化     強化 きょうか strengthen intensify reinforce solidify
  • ろう     ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
  •      う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
  • 新しい     新しい あたらしい new
  • よって     よって 依って 因って 仍って therefore consequently accordingly because of
  • 経済的     経済的 けいざいてき economic economical
  • される     come under〔観察などを〕 ~される 【助動】 be〔be + 過去分詞形で受動態を表す〕
  • 貿易協定     1. trade agreement 2. trade arrangement 3. trade pact 4. trading alliance /
  • によって     によって に因って according to by (means of) due to because of
  • 結びつき     hookup
  • であろう     であろう will probably may I think surely I hope I fear it seems
  • 強化される     1. take on an intensity (of its own) 2. tone up
  • 協定によって     by agreement
英語→日本語 日本語→英語