日中ずっと立ちっぱなしのあとでは体の骨が痛むの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- After a long day on my feet, my bones ache. 1
- 日中 日中 にっちゅう daytime during the day Sino-Japanese ひなか daytime broad daylight
- 立ち 立ち たち stand
- なし なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
- あと あと 跡 trace tracks mark sign remains ruins scar 後 after behind later rear
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- 体の 体の corporeal[医生]
- 痛む 痛む いたむ to hurt to feel a pain to be injured
- む む 六 六つ six 無 nothing naught nil zero
- ずっと ずっと consecutively throughout a lot
- あとで あとで 後で afterwards
- っぱなし っぱなし (suffix) keep -ing have been -ing to leave
- ずっと立ちっぱなしである stand all the way
- 電車の中では、京都から東京までずっと立ちっぱなしだった。 I stood up all the way from Kyoto to Tokyo in the train.
- ずっと立ちっぱなしでいなければならなかった。 I had to stand all the way.
- 立ちっぱなしでむくむ swell up from standing