日本銀行の金融緩和策を好感して株価が大きく戻したの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Share prices went back up due to the Bank of Japan's easing of monetary supply.
- 日本 日本 にっぽん にほん Japan
- 銀行 銀行 ぎんこう bank
- 行の stichic《詩》 {形}
- 金融 金融 きんゆう monetary circulation credit situation
- 緩和 緩和 かんわ relief mitigation
- 好感 好感 こうかん good feeling good will favourable impression
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 株価 株価 かぶか stock prices
- 大き 大き おおき big large
- きく きく 起句 opening line opening line of a (Chinese) poem 訊く to ask 規矩 rule standard
- 戻し 戻し もどし returning giving back
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 銀行の 【形】 banking
- 日本銀行 日本銀行 にっぽんぎんこう にほんぎんこう Bank of Japan
- 金融緩和 金融緩和 きんゆうかんわ monetary easing
- 好感して in positive response to〔~を〕
- 金融緩和策 1. easing of monetary policy 2. easing of monetary supply 3. easy-credit