登録 ログイン

明るい日光を浴びて花びらはたちまち開いたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The petals opened quickly in the bright sunlight
  • るい     るい 塁 base (baseball) 累 trouble evil influence implication involvement 類 kind
  • 日光     日光 にっこう sunlight
  • びら     びら bill[基礎]; handbill[基礎]
  • はた     はた 旗 flag 羽太 sea basses groupers 側 傍 side edge third person 機 loom
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • まち     まち 待ち waiting waiting time 町 街 town street road
  • いた     いた 板 board plank
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 明るい     明るい あかるい bright cheerful
  • 花びら     花びら はなびら かべん (flower) petal
  • はたち     はたち 畑地 farmland 二十 二十歳 20 years old 20th year
  • 開いた     【形】 open
  • たちまち     たちまち 忽ち at once in a moment suddenly all at once
  • 明るい太陽の光を浴びて目覚める    wake up in bright natural light
  • 月光を浴びて    in a flood of moonlight
英語→日本語 日本語→英語