明記されたとおり、弊社は船積書類を取引銀行に引き渡しましたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- As stipulated, we have delivered the shipping documents to our bank.
- 明記 明記 めいき clear writing specification
- とお とお 遠 distant 十 10 ten
- おり おり 檻 cage pen jail cell 折 chance suitable time 織り 織 weave weaving woven item
- 弊社 弊社 へいしゃ our firm (company)
- 船積 船積 shipment[化学]; shipping[化学]
- 書類 書類 しょるい documents official papers
- 取引 取引 とりひき transactions dealings business
- 銀行 銀行 ぎんこう bank
- 引き 引き length[地球]; pull[化学]; spread coating[化学]; spreading[化学]
- 渡し 渡し わたし ferry (crossing) ferry(boat) (also suffix) delivery
- しま しま 島 island 縞 stripe
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- とおり とおり 透り penetration (as of light) 通り avenue street way
- ました ました 真下 right under directly below
- 船積書類 shipping documents
- 取引銀行 1. bank of account 2. bank with which one has dealings 3. banker 4. banking
- 引き渡し 引き渡し ひきわたし delivery handing over turning over extradition