映画館に再度足を運ぶの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- go back to see the movie more than once
- 映画 映画 えいが movie film
- 再度 再度 さいど twice again second time
- 運ぶ 運ぶ はこぶ to transport
- ぶ ぶ 分 rate part percentage one percent thickness odds chance of winning
- 映画館 映画館 えいがかん movie theatre (theater) cinema
- 足を運ぶ 1 drag oneself away from〔~があるにもかかわらずわざわざ〕 足を運ぶ 2 1. get oneself down to 2. show up at〔~に〕 足を運ぶ 3 take the trouble of paying a visit to〔~にわざわざ〕 足を運ぶ 4 betake oneself to〔~へ〕 足を運ぶ 5 turn out〔会合?催し物など
- むだ足を運ぶ むだ足を運ぶ [むだ脚を運ぶ] v. make an unnecessary trip (見出しへ戻る headword ? 足)
- 無駄足を運ぶ 1. go somewhere for nothing 2. make an unnecessary trip
- 初大師に足を運ぶ turn out to pay one's first homage of the new year at temples dedicated to great religious leaders
- 投票所に足を運ぶ appear at the polling station
- 無駄足を運ぶこと wild-goose chase〔 【語源】 野生のガンを捕まえることが大変な割に得られたものの価値が低いことから。最初にこの表現が使われたシェークスピアの「ロメオとジュリエット」では、ガンの動きをまねた一種の追いかけっこを指しており「相手(の無意味な動き)について行く」という意味で使われていた。2頭の馬を使うこのゲームでは、後ろの馬は先頭の馬を追い抜くまで、一定の距離を置いて先頭の馬の動きを
- スラム街に足を運ぶ go to the slums
- 所に何回も足を運ぶ visit someone several times〔人の〕
- 所に何遍も足を運ぶ visit someone several times〔人の〕
- 犯行現場に足を運ぶ visit the scene of the crime