登録 ログイン

時々、この子のせいで頭がおかしくなりそう…の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Sometimes he drives me insane.
  • 時々     時々 ときどき sometimes
  • この     この 此の this
  • 子の     【形】 filial
  • せい     せい 精 spirit 制 system organization imperial command laws regulation control
  • おか     おか 岡 丘 壟 hill height knoll rising ground
  • かし     かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
  • しく     しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
  • なり     なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
  • そう     そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
  • せいで     at someone's hand / at the hand of someone〔複数形 hands の方が多く使われる〕〔人の〕
  • おかし     おかし お菓子 御菓子 confections sweets candy
  • かしく     かしく 可祝 Respectfully yours
  • りそう     りそう 理想 ideal
  • おかしく     【副】 1. awkwardly〔 【結び付く動詞】 said, smiled, moved, spelled, asked〕 2.
  • 頭がおかしくなりそう!    This is driving me crazy!
英語→日本語 日本語→英語