登録 ログイン

普通の人たちにテレビドラマみたいなラブストーリーを体験する機会をくれるの。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • It gives real people a chance to be in a love story that's like a TV drama.
  • 普通     普通 ふつう generally ordinarily usually train that stops at every station
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • レビ     レビ (1) levee (2) levy
  • ビド     bid〔カタカナ発音〕
  • ドラ     【人名】 Dorat
  • たい     たい 対 ratio versus against opposition 鯛 (red) snapper schnapper sea bream 他意
  • いな     いな 否 no nay yes well
  • ラブ     ラブ lab laboratory love
  • ブス     ブス ugly woman (very rude)
  • スト     スト strike
  • トー     トー toe
  • リー     リー hank[化学]; lea[化学]
  • 体験     体験 たいけん personal experience
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 機会     機会 きかい chance opportunity
  • くれ     くれ 暮れ year end sunset nightfall end
  • 普通の     【形】 1. average 2. common 3. common-or-garden 4. commonplace 5. familiar 6.
  • 人たち     people like〔~のような〕
  • テレビ     テレビ television TV
  • ドラマ     ドラマ drama
  • ストー     【地名】 Stow
  • くれる     くれる 暮れる to get dark to end to come to an end to close to run out 呉れる to give
  • 普通の人     an ordinary person
  • ストーリ     ストーリ story
  • ストーリー     ストーリー story
  • テレビドラマ     テレビドラマ teledrama television drama television play video drama
  • ラブストーリー     ラブストーリー love story soap opera
英語→日本語 日本語→英語