暑い太陽のために芝生がすっかりしおれたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The hot sun withered (up) the grass.
- 暑い 暑い あつい hot warm
- 太陽 太陽 たいよう sun solar
- 陽の 陽の adj. *positive 〔電気〕正[陽]電気の *plus [限定]〔電気〕陽の, 正の. (見出しへ戻る headword ?
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- 芝生 芝生 しばふ lawn
- がす がす 瓦斯 gas 臥す to bend down to bow down to lie prostrate
- かり かり 加里 potassium potash 刈 cut clip shear reap trim prune 下吏 lower official 雁 雁金
- りし りし 利子 interest (bank)
- しお しお 塩 salt 潮 tide ebb and flood salt water opportunity
- おれ おれ 俺 乃公 I (ego) (boastful first-person pronoun)
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 太陽の 【形】 1. heliacal 2. heliographic 3. solar 4. sunny
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- しおれ wilting
- のために のために for the sake of
- すっかり すっかり all completely thoroughly
- しおれた 【形】 1. blasted 2. dead 3. faded 4. spiritless 5. wilted