最後になって彼女の勇気がプツンと断ち切れたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- At the last moment, her nerve snapped.
- 最後 最後 さいご last end conclusion
- 後に 後に astern[基礎]
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- 勇気 勇気 ゆうき courage bravery valour nerve boldness
- 切れ 切れ きれ cloth piece cut chop strip slice scrap counter for such
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 最後に 最後に adv. ?さいごに (見出しへ戻る headword ? 最後)
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- 彼女の 【代名】 her
- プツンと 【副】 snap〔物の衝突?切断など〕
- 後になって in later stages〔病気などの〕
- プツンと切れる 【自動】 snap
- プツンと 【副】 snap〔物の衝突?切断など〕
- 最後に~になって終わる wind up