To saturate the evening news and the morning papers . メディアを使い 朝晩のニュースに流しまくれ
To saturate the evening news and the morning papers . メディアを使い 朝晩のニュースに流しまくれ
What progress have you made ? 朝晩頑張っております
Trains bound for kyoto station , particularly limited express trains , also use platform 2 in the morning and evening . 朝晩は京都方面行も特急列車を中心に使用している。
In the morning and evening some outbound trains connect with special rapid trains at omi-hachiman station , or some inbound trains connect with special rapid trains at yasu station . 朝晩に下りは近江八幡、上りは野洲で新快速の緩急接続を受けるものがある。
The local four-door trains (keihanshin kanko line ) (jr (west ) suburban train series 207 and 321 ) run in the morning and evening on weekdays between nishi-akashi/shinsanda and kusatsu/yasu . 平日のみ、朝晩には、西明石・新三田~草津・野洲間で4ドア車(JR西日本207系電車・JR西日本321系電車電車)による普通電車(京阪神緩行線)も運行されている。
On the other hand , traffic jams occur frequently on national route 175 , the main road that connects kasa and nishi-maizuru regions , resulting in many that try to avoid the route and use the road at the mountain pass instead . その割に、朝晩の通勤時間帯には、加佐地区と西舞鶴地区とを結ぶメイン道路である国道175号線が頻繁に渋滞するため、それを避けるための往来が多い。
He was a heavy smoker , fond of smoking rich ibusuki tobacco (cultivated for the first time in japan ) and his pipe was easily clogged unless his children cleaned it in the morning and in the evening (he also had separate pipes for morning and evening use ). 大変なヘビースモーカーで、濃厚な指宿煙草(日本で初めて栽培されたたばこ)を愛用しており、子供達が朝晩パイプ (タバコ)を掃除しなければすぐに目詰まりするほどだった(また、朝用のパイプと夜用のパイプを分けて使っていた)。
Other than those years , in 2002 and 2006 , the south coast front became stationary and unclear sky which tended to rain mainly in the morning and night continued and certain weather-related casters commented " the forerunner of natanetsuyu ." その他、2002年(平成14年)、2006年(平成18年)には2月おわりから3月初めにかけて、南岸前線が停滞したり、朝晩中心に雨の降り易いすっきりしない空が続いて、お天気キャスターの一部では「菜種梅雨の走り?」と評されたりもした。
Although the special rapid train is operated mainly between omi-imazu station and omi-shiotsu station during the morning and evening , some special rapid trains run through to fukui or maibara; the operation of rapid trains from the kosei line to osaka during the morning and from osaka to the kosei line is extended to arrive at and depart from tsuruga station during the evening . 朝晩は近江今津~近江塩津間の区間運転が主であるが、一部は福井や米原に直通するほか、朝の湖西線からの大阪方面直通と夜の大阪発湖西線快速が敦賀発着に延長されている。