登録 ログイン

株で大損して以来、ジョンは本当に愚痴っぽくなってしまったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Since losing a lot in the stock market, John has become a real crybaby.
  • 大損     大損 おおぞん heavy loss
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • 以来     以来 いらい since henceforth
  • 本当     本当 ほんとう truth reality
  • 愚痴     愚痴 ぐち idle complaint grumble
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • ジョン     ジョン John
  • 本当に     本当に ほんとうに really truly
  • なって     1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
  • まった     まった [待った] interj. ?→ちょっと待った ?彼らの計画に~をかける order them to stop [hold up]
  • 大損して     大損して adv. at (a) great [heavy] cost (見出しへ戻る headword ? 大―)
  • しまった     しまった damn it!
  • 愚痴っぽく     【副】 querulously
  • 愚痴っぽく     【副】 querulously
英語→日本語 日本語→英語