登録 ログイン

梅雨前線の英語

読み方
"梅雨前線"の例文"梅雨前線" 意味

翻訳モバイル版携帯版

  • 梅雨前線
    ばいうぜんせん
    seasonal rain front
  • 梅雨     梅雨 つゆ ばいう rainy season rain during the rainy season
  • 前線     前線 ぜんせん front line (weather) front
  •      線 せん line (also telephone, railway) wire beam
  • 暴風雨前線    storm front
  • 秋雨前線    秋雨前線 あきさめぜんせん autumn rain front
  • 梅雨    梅雨 つゆ ばいう rainy season rain during the rainy season
  • 日本海沿岸に停滞している秋雨前線    autumnal rain front hovering along the coast of the Japan Sea
  • 前線    前線 ぜんせん front line (weather) front
  • 梅雨寒    rainy season cold
  • 梅雨期    梅雨期 ばいうき rainy season
  • 梅雨空    梅雨空 つゆぞら overcast sky in the rainy season
  • 空梅雨    空梅雨 からつゆ (unusually) dry rainy season rainless tsuyu
  • 梅雨入り    梅雨入り つゆいり beginning of the rainy season
  • 梅雨明け    梅雨明け つゆあけ the end of the rainy season
  • 梅雨晴れ    梅雨晴れ つゆばれ sunny spell during rainy season

例文

  • This is the baiu front in its initial stage .
    これが最初の梅雨前線である。
  • At the beginning of may , the baiu front begins to influence nansei islands .
    5月上旬には南西諸島も梅雨前線の影響を受け始める。
  • The baiu front is meteorologically a front which brings monsoon (monsoon front ).
    梅雨前線は、気象学的にはモンスーンをもたらす前線(モンスーン前線)の1つである。
  • Then , the baiu front moves up to the north to the basins of the yangtze river and the huaihe river .
    次に梅雨前線は江淮(長江流域・淮河流域)に北上する。
  • In the end of june , south china and the nansei islands are excluded from the sphere of influence of the baiu front .
    6月下旬には華南や南西諸島が梅雨前線の勢力圏から抜ける。
  • Around the end of may or beginning of june , kyushu and shikoku regions begin to be influenced by the baiu front .
    5月下旬から6月上旬ごろになると、九州や四国が梅雨前線の影響下に入り始める。
  • If the baiu front stays stationary until risshu (the first day of autumn ) comes , no declaration of tsuyuake is made .
    ただし、梅雨前線が停滞したまま立秋を過ぎると、梅雨明けの発表はされなくなる。
  • If two high-pressure systems struggle with each other and the strength of both systems is balanced , the baiu front hardly moves .
    2つの高気圧がせめぎあい、勢力のバランスがほぼつり合っているとき、梅雨前線はほとんど動かない。
  • Around this time , in the eastern part of the baiu front , the okhotsk air mass and the ogasawara air mass frequently collide with each other .
    このころから、梅雨前線の東部ではオホーツク海気団と小笠原気団のせめぎあいの色が濃くなってくる。
  • もっと例文:  1  2  3
英語→日本語 日本語→英語