登録 ログイン

植物は水なしではしおれて枯れてしまうだろうの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • A plant will wither and die without water.
  • 植物     植物 しょくぶつ plant vegetation
  • なし     なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
  • しで     しで 四手 hornbeam (plant)
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • はし     はし 橋 bridge 箸 chopsticks 端 end (e.g. of street) edge tip margin point
  • しお     しお 塩 salt 潮 tide ebb and flood salt water opportunity
  • おれ     おれ 俺 乃公 I (ego) (boastful first-person pronoun)
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  • まう     まう 舞う to dance to flutter about to revolve
  • ろう     ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
  •      う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
  • なしで     なしで 亡しで without
  • しおれ     wilting
  • しまう     しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
  • だろう     だろう seems I guess
  • しおれて     【副】 1. flaccidly 2. witheringly
英語→日本語 日本語→英語