検察官は告発するに足る証拠を継ぎ合わせたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The prosecutor pieced together enough evidence to bring a charge.
- 検察 検察 けんさつ examination prosecutor
- 告発 告発 こくはつ indictment prosecution complaint
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 足る 足る たる to be sufficient to be enough
- 証拠 証拠 しょうこ evidence proof
- 継ぎ 継ぎ つぎ a patch
- わせ わせ 早生 早稲 early ripening rice
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 検察官 検察官 けんさつかん public prosecutor
- 発する 発する はっする to fire (a gun) to emit to give forth
- 合わせ 合わせ あわせ joint together opposite facing
- 告発する 告発する v. *charge |他| 【D】 [SVO1with O2] O1(人)を
- 合わせた 【形】 combined
- 継ぎ合わせる 継ぎ合わせる つぎあわせる to join together to patch together
- 継ぎ合わせて作る 【他動】 patch