構いません の英語
構いません かまいません it doesn't matter いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room構いませんよ It's not my concern. 私は構いません。 1. It doesn't matter to me. 2. Okay by me. 私はいつでも構いません Anytime is fine with me.〔都合を聞かれたとき〕 私はそれで構いません。 That's fine by me. 「12時までいてもいいですか?」「はい、構いません」 "Can I stay until noon?" "Yes, that'll be no problem at all, sir."〔チェックアウトの時間をオーバーして滞在したいときの聞き方。I'm very sorry, but we need to clean the room. などと断られることも多い。;《旅/ホテル/チェックアウト》〕 あなたさえよければ私は構いません Fine by me [No problem with me, I'm OK with it], if you're sure [certain]. / If you're sure, I'll go along with it. ここに座っても構いませんか。 Do you mind if I sit here? カウンター席でも構いません。 I don't mind eating at the counter.《レストラン》 今電話でお話しても構いませんか Is this a convenient time for you to talk on the phone? 早めにお帰りになっても構いません。 There is no problem with you having to leave early. 早めに出ても構いませんか? Will it be OK if I leave early? 返却はいつでも構いません。 You can return it whenever you want. 関係ないよ。/構いませんよ。/どうでもいいよ I don't care.
例文
But in everyday life , we can forget about it . しかし 日常的な世界では 忘れても構いません 5 minutes , no , 1 minute is all i need 今は無理です 絶対安静ですので 5分... 1分で構いません Uh , i've been asked to officially i .d . her body . 私が遺体の確認をして構いません か? You don 't mind talking about it , do you , dave ? この件を話し合っても 構いません か? You don 't mind talking about it , do you , dave ? この件を話し合っても 構いません か? Sure . but i'm sort of rushing around right now .構いません が ちょうどバタバタしてた所で And these little guys you could lose many of them . たくさんの個体を失っても構いません Anything will help . please , any information ! 何でも構いません 。 どうか 情報 下さい。 I don't mind questions . i love questions . 私は疑問を持たれることは構いません むしろ大好きです And it doesn't matter if what they teach them is old 教える内容が古くても構いません