権力者の娯楽は、貧乏人の苦難のおかげ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The pleasures of the mighty are the tears of the poor.
- 権力 権力 けんりょく (political) power authority influence
- 娯楽 娯楽 ごらく pleasure amusement
- 貧乏 貧乏 びんぼう poverty destitute poor
- 人の 【形】 1. human 2. personal
- 苦難 苦難 くなん trial
- おか おか 岡 丘 壟 hill height knoll rising ground
- かげ かげ 蔭 shade backing your assistance 陰 影 shade shadow other side
- 権力者 権力者 けんりょくしゃ powerful or influential person
- 貧乏人 貧乏人 びんぼうにん poor man the poor
- おかげ おかげ 御陰 お陰 thanks or owing to お蔭 御蔭 (your) backing assistance
- ~のおかげで 1. by grace of 2. by virtue of 3. due to 4. owing to 5. thankful that 6. thanks to 7. under favor of 8. with the aid [assistance, help] of ~のおかげで。 It's thanks to
- ~のおかげで。 It's thanks to ~のおかげで 1. by grace of 2. by virtue of 3. due to 4. owing to 5. thankful that 6. thanks to 7. under favor of 8. with the aid [assistance, help] of
- 睡眠は、貧乏人の宝物。 Sleep is the poor man's treasure.
- 貧乏人のポルシェ poor (man's) Porsche〔高価なポルシェを買えない人が代わりに買うようなスポーツカー。またはポルシェの中でも安価なモデル。poor man's Porsche の方が使用頻度が高い〕
- 貧乏人の特許物語 【著作】 A Poor Man's Tale of a Patent〔チャールズ?ディケンズ作〕