欲を張り過ぎると、ろくなことはない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Over covetous was never good.
- 張り 張り はり stretch post ばり in the style of (esp. literary, artistic, etc. works)
- 過ぎ 過ぎ すぎ past after
- ろく ろく good satisfactory worthy 陸 six (used in legal documents) 六 六つ six
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 過ぎる 過ぎる すぎる to pass to go beyond to elapse to exceed
- ろくな ろくな 碌な satisfactory decent
- 遅過ぎるということはない never too late to〔~するのに〕
- 酒の場での忠告を聞いてろくなことはない。 Counsels in wine seldom prosper.
- 強調し過ぎることはない can't be overemphasized
- 評価し過ぎることはない can hardly be over-estimated
- 学ぶのに遅過ぎるということはない。/80の手習い。 It's never too late to learn.《諺》
- 頑張り過ぎる exert oneself too much
- 砂糖を取り過ぎると歯によくない Too much sugar is not good for your teeth.