残酷な犯罪をやめさせるために断固たる行動を取ることが必要だの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- need the decisive action to halt the savage crimes
- 残酷 残酷 ざんこく cruelty harshness
- 酷な 【形】 too much
- 犯罪 犯罪 はんざい crime
- やめ 【間投】 avast
- せる せる 競る to compete to bid to sell at auction
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- 断固 断固 だんこ firm determined resolute
- たる たる 足る to be sufficient to be enough 樽 cask barrel
- 行動 行動 こうどう action conduct behaviour mobilization
- 取る 取る とる to take to pick up to harvest to earn to choose
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- 必要 必要 ひつよう necessary essential indispensable
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 残酷な 【形】 1. barbarous 2. bloody 3. cruel 4. cruelhearted 5. dog-eat-dog 6.
- させる させる to make (someone) do
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- 断固たる 断固たる だんこたる firm conclusive determined
- 取ること 1. take 2. taking
- やめさせる やめさせる 罷めさせる to fire (from job) to discharge
- 行動を取る 1. cross a bridge 2. take action
- 断固たる行動を取る 1. put one's foot down 2. take decisive action 3. take firm action