毎春、彼は牛を北部の牧草地に放牧するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- In spring, he always puts the cows in the north meadow.
- 毎春 every spring
- 北部 北部 ほくぶ north northern part
- 部の 【形】 sectional
- 牧草 牧草 ぼくそう pasture grass
- 草地 草地 くさち そうち meadow grassland
- 放牧 放牧 ほうぼく pasturage grazing
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 北部の 北部の adj. **north 【S】 [限定][しばしば N~] *northern /n??re?rn|n??en/
- 牧草地 牧草地 ぼくそうち pasture grassland meadow
- 放牧する 放牧する v. browse |他|(家畜)を放牧する, (家畜)に〔草を〕食べさせる〔on〕 *pasture |他|(家畜)を放牧する,
- 夏の間牧草地で放牧する summer ~ in the meadow〔家畜などを〕
- 牛を放牧する 1. put cattle out to grass 2. put the cattle out to pasture
- 春の牧草地 spring grazing grounds
- 放牧草地 grazed pasture