登録 ログイン

気まぐれな生活を送るのじゃないと、私は娘に強く言って聞かせたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I urged my daughter not to lead a wayward life.
  • 生活     生活 せいかつ living life (one's daily existence) livelihood
  • 送る     送る おくる to send (a thing) to dispatch to take or escort (a person somewhere) to
  • のじ     のじ 野路 path in a field
  • じゃ     got to go / gotta go〔文頭の I've が省略された形◆ 【略】 g2g ; G2G〕
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いと     いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
  • 私は     in one's role of〔~である〕
  • かせ     かせ 枷 shackles fetters irons handcuffs bonds 綛 reel
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • まぐれ     まぐれ 紛れ fluke chance
  • 気まぐれ     気まぐれ きまぐれ whim caprice whimsy fickle moody uneven temper
  • 生活を送る     lead a life
  • な生活を送る     …な生活を送る **lead /lí?d/ |他| 【D】 【S】 [~ a ... life]
  • 気まぐれで言っていんじゃない    I know what I'm talking about.
  • 哀れな生活を送る    lead [live, have] a miserable existence
英語→日本語 日本語→英語