気分をすっきりするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- blow away the cobwebs
- 気分 気分 きぶん feeling mood
- きり きり 霧 fog mist 桐 paulownia tree 切り limits end bounds period place to leave off
- りす りす 栗鼠 squirrel
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- りする りする [利する] v. *profit |自|《正式》〔…で〕得をする, 利する〔by, from〕 *benefit |自| 【S】
- すっきり すっきり refreshed clear shapely neat
- 気分をすっきりさせる 気分をすっきりさせる v. blow the cobwebs away ; blow [clear] away the cobwebs《略式》(散歩などして)もやもやを取る, 気分をすっきりさせる (見出しへ戻る headword ? すっきり)
- 気分をすっきりさせる 1 1. brush away the cobwebs 2. get refreshed 気分をすっきりさせる 2 make someone feel good〔人の〕
- 気分がすっきりする 気分がすっきりする v. feel refreshed (見出しへ戻る headword ? すっきり)
- すっきりする 1 1. be refreshed 2. feel better 3. feel fine 4. feel refreshed すっきりする 2 feel good〔気分が〕
- すっきりする昼寝 refreshing siesta
- 頭がすっきりする invigorate the mind
- すっきりする歯磨き sensitive toothpaste
- すっきりする歯磨き粉 sensitive toothpaste