気持ちを傷つけないようにするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- spare someone's feelings〔人の〕
- 気持 気持 きもち feeling sensation mood
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- にす にす ニス varnish
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 気持ち 気持ち きもち feeling sensation mood
- つけな つけな 漬け菜 pickled greens
- いよう いよう 異様 bizarre strange eccentric odd queer 偉容 威容 dignity majestic appearance
- ように ように in order to so that
- ないよう ないよう 内容 subject contents matter substance detail import 内用 internal use
- ようにする ようにする (following a verb) to be sure to to make sure to to try to
- 傷つけないようにする prevent injury to〔~を〕