気持ちを軽んじるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- belittle someone's feeling〔人の〕
- 気持 気持 きもち feeling sensation mood
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- る る 僂 bend over
- 気持ち 気持ち きもち feeling sensation mood
- 軽んじる 軽んじる かろんじる to look down on to make light of
- 人命を軽んじる 1. make light of human life 2. place a low value on human life
- 権利を軽んじる make light of one's right to〔~する〕
- 他人の不正を軽んじる discount the seriousness of the wrongs that others do
- 他人の悪事を軽んじる discount the seriousness of the wrongs that others do
- 威厳を軽んじること slight to someone's majesty〔人の〕
- 意見の相違を軽んじる downplay disagreements
- 父親の重要性を軽んじる mock the importance of fathers
- 言葉の持つ力を軽んじる slight the power of speech
- 気持ちを軽く見る run over someone's feelings〔人の〕
- 軽んじる 軽んじる かろんじる to look down on to make light of