永久に貧困の泥沼にはまりこんでいるように見えるある階層のアメリカ人の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- a class of Americans who seem permanently mired in poverty
- 永久 永久 えいきゅう とこしえ とわ eternity perpetuity immortality
- 貧困 貧困 ひんこん poverty lack
- 泥沼 泥沼 どろぬま bog marsh
- はま はま 浜 beach seashore
- まり まり 鞠 ball
- りこ りこ 利己 self-interest
- こん こん 紺 navy blue deep blue 今 this now 魂 soul spirit
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- 見え 見え みえ みばえ show display appearance vanity charm attraction
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- 階層 階層 かいそう class level stratum hierarchy
- 層の 【形】 alminar
- メリ メリ merry
- リカ 【人名】 Rika
- 人 人 じん man person people と person にん ひと man person human being mankind people
- 泥沼にはまりこんでいる be mired in a swamp
- 永久に 永久に えいきゅうに とこしえに everlastingly
- りこん りこん 利根 intelligence 離婚 divorce
- ように ように in order to so that
- 見える 見える みえる to be seen to be in sight to look to seem to appear
- こんでい こんでい 金泥 gold paint
- アメリカ アメリカ America (p)
- アメリカ人 アメリカ人 アメリカじん American person