登録 ログイン

江戸らしい粋な感覚をうまく表現するの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • achieve a consummate expression of the Edo idea of stylishness
  • 江戸     江戸 えど old name of Tokyo
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  • 感覚     感覚 かんかく sense sensation
  • うま     うま 午 seventh sign of Chinese zodiac (The Horse, 11am-1pm, south, May) 馬 horse
  • まく     まく 膜 membrane film 蒔く to sow (seeds) 撒く to scatter to sprinkle to sow 巻く to
  • 表現     表現 ひょうげん expression presentation representation (math)
  • 現す     現す あらわす to show to indicate to display
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  •      る 僂 bend over
  • らしい     らしい appears like
  • うまく     うまく 旨く skillfully well deliciously aptly cleverly
  • 表現する     表現する v. 〔表す, 言う, 言い表す〕 *express |他| 【D】
  • うまく表現する     put it well
  • 江戸らしいしゃれた感覚をうまく表現する    achieve a consummate expression of the Edo idea of stylishness
  • うまく表現する    put it well
英語→日本語 日本語→英語