登録 ログイン

沈痛な気持ちでその事故現場から歩み去ったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He walked away from the scene of the accident with a heavy heart.
  • 沈痛     沈痛 ちんつう pensive
  • 気持     気持 きもち feeling sensation mood
  • 持ち     持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
  • その     その 園 えん
  • 事故     事故 じこ accident incident trouble circumstances reasons
  • 現場     現場 げんば げんじょう actual spot scene scene of the crime
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • 歩み     歩み あゆみ walking
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 沈痛な     【形】 pensive
  • 気持ち     気持ち きもち feeling sensation mood
  • 去った     【形】 gone
  • 気持ちで     with the inclination to〔~したいという〕
  • 事故現場     1. accident location 2. accident scene 3. accident site 4. crash scene 5.
  • 沈痛な面持ちで     【副】 pensively
英語→日本語 日本語→英語