派手に金を使うの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 1. go have a splurge
2. go on a splurge
3. lash out
- 派手 派手 はで showy loud gay flashy gaudy
- 使う 使う つかう to use to handle to manipulate to employ to need to want to spend to
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- 金を使う 金を使う かねをつかう to spend money
- 派手にお金を使う 1. be lavish with money 2. splash out
- 本に金を使う spend money on book
- 死に金を使う 1. spend money to little purpose 2. spend money to no purpose 3. throw (one's) money away / throw away (one's) money
- 酒に金を使う spend money on drink
- 夜な夜な派手にお金を使う use money on nightly extravaganzas
- 手に入れる前に金を使うな Never spend your money before you have it.《諺》
- すぐに金を使う spend one's money immediately
- やたらに金を使う spend money like water / spend money recklessly / spend money like it's going out of fashion
- 大胆に金を使う use money adventurously
- 娯楽に金を使う spend money on [upon] one's pleasures
- 無駄に金を使う waste (one's) money (on)〔~に〕