海を注意深く観察すること。岩、割れ目、岩礁、潮の流れを注意して観察する。不確かな場合は海に入らないこと!の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- KEEP A WATCHFUL EYE ON THE WATER, STUDY IT, NOTING ROCKS, BREAKS, REEFS, AND CURRENTS. IF IN DOUBT, STAY OUT!〔海辺;《掲》〕
- 注意 注意 ちゅうい caution being careful attention (heed) warning advice
- 観察 観察 かんさつ observation survey
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 割れ 割れ われ broken piece
- 岩礁 岩礁 がんしょう reef
- 潮の 【形】 tidal〔 【名】 tide〕
- 流れ 流れ ながれ stream current
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 確か 確か たしか certain sure definite if I'm not mistaken if I remember correctly
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- 場合 場合 ばあい case situation
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- 察する 察する さっする to guess to sense to presume to judge to sympathize with
- 割れ目 割れ目 われめ chasm interstice crevice crack split rift fissure
- 不確か 不確か ふたしか unreliable uncertain indefinite
- 注意深く 注意深く adv. **carefully 注意深く, 慎重に, 気をつけて;入念に(?carelessly)∥ Drive
- 観察する 観察する v. *observe |自|観察[監督]する. ━|他| 【D】 (物)を観察する《◆ watch (carefully)
- 潮の流れ 1. drift of the tide 2. sweep of the tide
- 不確かな 【形】 1. contingent 2. dicey 3. doubtful〔doubt(名詞で「疑い」、動詞で「疑う」)から派生。skeptical
- 入らない come up short《バスケ》〔シュートが〕