登録 ログイン

混み合っている舞踏場の中を彼は彼女に付き添っていったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He escorted her through the crowded ballroom.
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • 舞踏     舞踏 ぶとう dancing
  • 中を     中を adv. in 【前】 …の中を[で]∥ go out in the rain 雨の中を出て行く. (見出しへ戻る headword ?
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • 付き     付き つき づき attached to impression sociality appearance furnished with under to
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 舞踏場     ballroom
  • 彼女に     【代名】 her
  • に付き     に付き につき per apiece because of regarding (printing) impression sociability
  • 付き添って     in attendance on [upon]〔人に〕
  • 枕元に付き添って    at someone's bedside〔人の〕
  • 付き添って    in attendance on [upon]〔人に〕
  • 私は彼と付き合っている    I'm seeing him.
  • 完全に付き添って見張る    keep up (a) vigil at〔~を〕
英語→日本語 日本語→英語