混み合っている舞踏場の中を彼は彼女に付き添っていったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He escorted her through the crowded ballroom.
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 舞踏 舞踏 ぶとう dancing
- 中を 中を adv. in 【前】 …の中を[で]∥ go out in the rain 雨の中を出て行く. (見出しへ戻る headword ?
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 付き 付き つき づき attached to impression sociality appearance furnished with under to
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 舞踏場 ballroom
- 彼女に 【代名】 her
- に付き に付き につき per apiece because of regarding (printing) impression sociability
- 付き添って in attendance on [upon]〔人に〕
- 枕元に付き添って at someone's bedside〔人の〕
- 付き添って in attendance on [upon]〔人に〕
- 私は彼と付き合っている I'm seeing him.
- 完全に付き添って見張る keep up (a) vigil at〔~を〕