演技者の多くは演じながらその内容をつくり上げていて、作品の大部分は即興です。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Many of the performers make up their acts as they go along, and much of their work is improvised.
- 演技 演技 えんぎ acting performance
- 多く 多く おおく many much largely abundantly mostly
- がら がら 柄 pattern design
- その その 園 えん
- 内容 内容 ないよう subject contents matter substance detail import
- つく つく 憑く to possess to haunt to attach to 就く to settle in (place) to take (seat,
- くり くり 栗 chestnut 庫裏 monastery kitchen priests' quarters 刳り hollow scoop
- 上げ 上げ あげ rise in price making a tuck
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- 作品 作品 さくひん work opus performance production
- 大部 大部 たいぶ だいぶ most (e.g. most part) greater fairly a good deal much
- 部分 部分 ぶぶん portion section part
- 即興 即興 そっきょう improvisation impromptu off the cuff without a score
- です です polite copula in Japanese
- 演技者 personator
- 多くは 多くは adv. mostly;mainly. (見出しへ戻る headword ? 多くの)
- ながら ながら 乍 though notwithstanding while during both all while doing although
- その内 その内 そのうち eventually sooner or later of the previously mentioned
- つくり つくり 作り make-up sliced raw fish 旁 the right half of a character when the left
- 大部分 大部分 だいぶぶん most part greater part majority
- 大部分は 大部分は adv. *largely 《正式》大いに;主として, 大部分は *mainly 主に;大部分は *mostly