登録 ログイン

演説の途中で息切れがしてしまったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He ran out of steam halfway through his speech.
  • 演説     演説 えんぜつ speech address
  • 途中     途中 つちゅう とちゅう on the way en route midway
  • 中で     【副】 inside
  • 切れ     切れ きれ cloth piece cut chop strip slice scrap counter for such
  • がし     がし 賀詞 congratulations greetings 画師 絵師 painter artist painter supported by
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 演説の     演説(調)の declamatory; oratorical [限定]《正式》演説(者)の, 雄弁(家)の (見出しへ戻る headword ?
  • 途中で     途中で adv. on the [one's] way 途中で, 途中にある;〔…する〕途中で, 〔…〕しつつある〔to, to doing〕∥
  • 息切れ     息切れ いきぎれ shortness of breath
  • まった     まった [待った] interj. ?→ちょっと待った ?彼らの計画に~をかける order them to stop [hold up]
  • しまった     しまった damn it!
  • 試合の途中で放送が終わってしまった。    They ended the broadcast before the game was over.
  • 息切れがします。    I get out of breath.《旅/病気/説明する》
英語→日本語 日本語→英語