災難が降り懸かるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be visited by a misfortune
- 災難 災難 さいなん calamity misfortune
- 降り 降り ふり rainfall snowfall
- かる かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
- る る 僂 bend over
- 懸かる 懸かる かかる to be suspended from to be trapped
- 降り懸かる 降り懸かる ふりかかる to happen to befall
- 降り懸かる〔災難が~に〕 【他動】 encounter
- 降り懸かる 降り懸かる ふりかかる to happen to befall
- 多くの問題が降り懸かる present many problems for〔主語のせいで人に〕
- 災難が降り懸かったら、いつでも遠慮なくご相談ください。 When the shit hits the fan, feel free to consult with me.〔shitは下品な言葉。〕
- 降り懸かる 1 【自動】 happen 降り懸かる 2 come on〔~に〕 降り懸かる 3 come at〔問題などが人に〕
- 身に降り懸かる 1 come over〔~の〕 身に降り懸かる 2 come [pass] someone's way〔事が〕〔人の〕
- 矢継ぎ早に降り懸かる come rapid-fire〔機関銃のように早口に言われる言葉などが〕
- 誰の身にも降り懸かる happen to anybody
- 倚り懸かる 倚り懸かる よりかかる to lean against to recline on to lean on to rely on