無事であると家に知らせるために公衆電話に飛び付くの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- get on pay phone to call home to say OK
- 無事 無事 ぶじ safety peace quietness
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- 家に 【副】 home〔be at home は単に「家にいる」という意味〕
- せる せる 競る to compete to bid to sell at auction
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- 公衆 公衆 こうしゅう the public
- 電話 電話 でんわ telephone
- 飛び jump《囲碁》
- 付く 付く つく to adjoin to be attached to adhere to be connected with to be dyed to be
- く く 九 nine 区 ward district section 句 phrase clause sentence passage paragraph
- である である to be (formal, literary)
- 知らせ 知らせ しらせ notice
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- 知らせる 知らせる しらせる to notify to advise
- 公衆電話 公衆電話 こうしゅうでんわ public telephone
- 飛び付く 飛び付く とびつく to jump at to be attracted by