登録 ログイン

父が失業してしまったので、私たちは家に下宿人を住まわせることにしたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • We took in boarders at our house since my father lost his job.
  • 失業     失業 しつぎょう unemployment
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  • ので     ので that being the case because of ...
  • たち     たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
  • 家に     【副】 home〔be at home は単に「家にいる」という意味〕
  • 下宿     下宿 げしゅく boarding lodging boarding house
  • わせ     わせ 早生 早稲 early ripening rice
  • せる     せる 競る to compete to bid to sell at auction
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • にし     にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • まった     まった [待った] interj. ?→ちょっと待った ?彼らの計画に~をかける order them to stop [hold up]
  • 私たち     私たち わたしたち わたくしたち we us
  • 下宿人     下宿人 げしゅくにん lodger roomer
  • ことに     ことに 異に difference 殊に especially above all
  • しまった     しまった damn it!
英語→日本語 日本語→英語