状況を変えると市長が約束したにもかかわらず、誰もがここでは満足のいく仕事ができなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Everybody fell down on the job here, although the mayor promised us he would change the situation.
- 状況 状況 じょうきょう state of affairs situation circumstances
- 変え 変え かえ changing change
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- 市長 市長 しちょう mayor
- 約束 約束 やくそく arrangement promise
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たに たに 谷 valley
- にも にも also too not... either as well even
- かか かか 呵呵 sound of laughter
- かわ かわ 皮 skin hide leather fur pelt bark shell 河 river stream 側 side row
- わら わら 藁 straw
- 誰も 誰も だれも everyone anyone no-one (with neg. verb)
- ここ ここ 箇箇 individual separate 戸戸 戸々 each house every house 個々 個個 individual one by
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- 満足 満足 まんぞく satisfaction
- 足の 足の pedal[医生]; podalic[医生]
- いく いく to come to orgasm 幾 some several how many? how much? 畏懼 reverence awe fear
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- でき でき 出来 smart quality
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 変える 変える かえる to change to alter to vary to convert to revise to amend
- かわら かわら 河原 川原 dry river bed river beach 瓦 roof tile
- 誰もが poor and rich alike
- ここで ここで that is i.e.
- かった かった カッタ cutter
- 約束した 【形】 1. committed 2. promised
- かかわらず かかわらず 不抱 拘らず in spite of regardless of
- 満足のいく 【形】 1. OK 2. comfortable 3. gratifying 4. heartwarming 5. pleasing
- 状況を変える 1. alter the situation 2. change things 3. make it different
- にもかかわらず にもかかわらず にも拘らず in spite of nevertheless