猟のシーズンにはミカン園に立ち入り禁止の札を立てるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I post my orange orchards during hunting season.
- 立ち 立ち たち stand
- 入り 入り いり entering setting (of the sun) audience capacity income beginning
- 禁止 禁止 きんし prohibition ban
- 立て 立て vertical[機械]〈98確B0182:工作機械―試験及び検査用語〉
- てる てる 照る to shine
- る る 僂 bend over
- シーズ シーズ seeds
- ミカン mandarin orange
- 禁止の 【形】 1. contraband〔輸出入が〕 2. inhibitive 3. inhibitory 4. interdictory 5.
- 立てる 立てる たてる to stand (something) up to erect (something)
- シーズン シーズン season (sporting)
- 立ち入り 立ち入り たちいり entering
- 立ち入り禁止 立ち入り禁止 たちいりきんし no entry Keep Off! No Trespassing
- 立ち入り禁止の 【形】 off-limits
- 立ち入り禁止の札を掲げる 【他動】 post