皆の言ってることが分からなかったら、聞けばいいのよ。恥ずかしがらないでね。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- When they say something you don't understand, you can ask. Don't be shy.〔親→子(引っ越し先で)〕
- 皆の 【連結】 omni-
- てる てる 照る to shine
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- けば けば 毛羽 fluff fuzz
- ばい ばい 倍 twice times -fold double be doubled increase
- いい いい 伊井 that one Italy 良い good
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- しが しが 歯牙 heedless uncaring 歯芽 tooth germ
- がら がら 柄 pattern design
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- かった かった カッタ cutter
- 恥ずかしがらない 【形】 unabashed