登録 ログイン

目先の動きに一喜一憂するような態度と訣別するの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • break away from the attitude that tends to swing between elation and desperation by short-term developments
  • 目先     目先 めさき near future immediate before one
  • 先の     【形】 1. ci-devant〈フランス語〉 2. foregoing 3. former 4. last〔現在に一番近いという意味で使用される〕
  • 動き     動き うごき movement activity trend development change
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • 態度     態度 たいど attitude manner
  • 訣別     訣別 けつべつ parting
  •      る 僂 bend over
  • 一喜一憂     一喜一憂 いっきいちゆう now rejoice, now worry alternate hope and fear mixed blessings
  • 一喜一憂する     一喜一憂する v. fluctuate between hope and despair ;be now glad, now sad at ...
  • 株価の動きに一喜一憂する    be moved from joy to sorrow by stock price fluctuations
  • 一喜一憂する     一喜一憂する v. fluctuate between hope and despair ;be now glad, now sad at ... (見出しへ戻る headword ? 一喜一憂)
  • 一喜一憂する 1    1. alternate [waver] between joy and grief [sorrow] / alternate [waver] between hope [optimism] and despair [fear] 2. be glad and sad by turns 3. can't put one's mind at ease 4. fluctuate between ho
  • 伝統と訣別する 1    make a break with tradition 伝統と訣別する 2 【動】 break with tradition
  • 一喜一憂    一喜一憂 いっきいちゆう now rejoice, now worry alternate hope and fear mixed blessings joys and sorrows
英語→日本語 日本語→英語